Buradasınız
Hadis-i Şerif
Ebu Hüreyre (radıyallahu anh) anlatıyor:
"Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm) şehirlinin köylü adına alışveriş yapmasını, alıcı olmadığı halde alıcı imiş gibi görünüp yüksek fiyat vererek fiyat artırmayı, iki kimsenin başlattığı alışveriş muamelesi kesinlik kazanıp tamamlanmadan bir başkasının aynı mal üzerinde alışverişe girişmesini, bir kız istetilmiş iken ona tâlib olmayı, bir kadının, -kız kardeşinin kabındakini almak için- kocasına onu boşamasını taleb etmesini yasakladı."
Bir başka rivayette "...Kardeşinin satışı (kesinleşmeden araya girip fiyatını) artırmasın" şeklindedir.
Bir başka rivayette: "...Kişi kardeşinin pazarlığı üzerine pazarlık yapmasın." (Müslim, Büyu 9).
"Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm) şehirlinin köylü adına alışveriş yapmasını, alıcı olmadığı halde alıcı imiş gibi görünüp yüksek fiyat vererek fiyat artırmayı, iki kimsenin başlattığı alışveriş muamelesi kesinlik kazanıp tamamlanmadan bir başkasının aynı mal üzerinde alışverişe girişmesini, bir kız istetilmiş iken ona tâlib olmayı, bir kadının, -kız kardeşinin kabındakini almak için- kocasına onu boşamasını taleb etmesini yasakladı."
Bir başka rivayette "...Kardeşinin satışı (kesinleşmeden araya girip fiyatını) artırmasın" şeklindedir.
Bir başka rivayette: "...Kişi kardeşinin pazarlığı üzerine pazarlık yapmasın." (Müslim, Büyu 9).
Arapçası
وعن أبى هريرة رضى اللَّه عنه قال:
[نَهَى رسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أنْ يَبِيعَ حاضِرٌ لِبَادٍ، ولا تَنَاجَشُوا،، وَلا يَبعِ الرَّجُلُ عَلى بَيْعِ أخِيهِ، وَلا يَخْطُبْ علَى خِطْبَةِ أخِيهِ، ولا تَسْألِ المرْأةُ طلَاقَ أُخْتِهَا لِتَكْفَأَ مَا في إنَائِهَا]. أخرجه الستة .
وفي أخرى: [ولا يَزِيدَنَّ عَلى بَيْعِ أخيهِ].
وفي أخرى: [ولا يَسِمِ الرَّجُلُ على سوْمِ أخيهِ] .
[نَهَى رسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أنْ يَبِيعَ حاضِرٌ لِبَادٍ، ولا تَنَاجَشُوا،، وَلا يَبعِ الرَّجُلُ عَلى بَيْعِ أخِيهِ، وَلا يَخْطُبْ علَى خِطْبَةِ أخِيهِ، ولا تَسْألِ المرْأةُ طلَاقَ أُخْتِهَا لِتَكْفَأَ مَا في إنَائِهَا]. أخرجه الستة .
وفي أخرى: [ولا يَزِيدَنَّ عَلى بَيْعِ أخيهِ].
وفي أخرى: [ولا يَسِمِ الرَّجُلُ على سوْمِ أخيهِ] .
Kaynak
Buhârî, Büyû 58, 70, 71, Şurut 8, 11; Müslim, Nikâh 38, 39, 51, 52, (1408-1413)- Büyû 12, (1515); Tirmizî, Talâk 14, (1190); Nesâî, Nikâh 20, (6,71), Büyû 19, 21, (7, 258-259); Ebu Dâvud, Nikâh 2, (2176), 18, (2080); Muvatta, Büyû 45, (2, 683).
Açıklama
Hadisin son kısmı hâriç diğer hükümler daha önce açıklandı. Son kısımda, bir kadının evlenmek istediği evli bir erkeğe giderek, hanımını boşamayı talebetmesi yasaklanmaktadır.
Hadiste "kız kardeşi" tabiriyle sadece öz kardeşi veya din kardeşleri kastedilmiyor. Şârihler, kâfire bile olsa bütün kadınların buna dâhil olduğunu belirtirler.
Hadiste "kız kardeşi" tabiriyle sadece öz kardeşi veya din kardeşleri kastedilmiyor. Şârihler, kâfire bile olsa bütün kadınların buna dâhil olduğunu belirtirler.
Ravi
Kategori
Ana kategori : Bey (alım-satım) bölümü
Alt kategori : Bey'u'l-garar ve diğerleri hakkında